דרושים

דרושים:

עורך לשוני למנגה Deadman Wonderland:
דרישות:
כתיבה נכונה ללא שגיאות כתיב.
סקייפ פעיל.
ידע בשימוש פוטושופ.
ניסיון קודם (לא חובה).
כל הדרישות הינם חובה (אלא אם צוין אחרת) על מנת להתקבל, אם אין לכם את אחת הדרישות לא תתקבלו!



מתרגם למנגה World Trigger:
דרישות:
כתיבה נכונה ללא שגיאות כתיב.
סקייפ פעיל.
ידע בשימוש פוטושופ.
ניסיון קודם בתרגום מנגה (לא חובה).
כל הדרישות הינם חובה (אלא אם צוין אחרת) על מנת להתקבל, אם אין לכם את אחת הדרישות לא תתקבלו!



מתרגם למנגה shingeki no kyojin:
דרישות:
כתיבה נכונה ללא שגיאות כתיב.
סקייפ פעיל.
ידע בשימוש פוטושופ.
ניסיון קודם בתרגום מנגה (לא חובה).
כל הדרישות הינם חובה (אלא אם צוין אחרת) על מנת להתקבל, אם אין לכם את אחת הדרישות לא תתקבלו!



עורך לשוני למנגה מגרש השדים הכחול:
דרישות:
כתיבה נכונה ללא שגיאות כתיב.
סקייפ פעיל.
ידע בשימוש פוטושופ.
ניסיון קודם (לא חובה).
כל הדרישות הינם חובה (אלא אם צוין אחרת) על מנת להתקבל, אם אין לכם את אחת הדרישות לא תתקבלו!



מתרגם למנגה bleach:
דרישות:
שיהיה אנגלית טובה ולא צריך ידע בשימוש בפוטושופ.
סקייפ פעיל.
ניסיון קודם בתרגום מנגה (לא חובה).
כל הדרישות הינם חובה (אלא אם צוין אחרת) על מנת להתקבל, אם אין לכם את אחת הדרישות לא תתקבלו!

למעוניינים, שלחו לאחד מאנשי הצוות הודעה בסקייפ או כתגובה כאן בדף.

Advertisements

15 responses to “דרושים

  1. אני יכול להיות מתרגם של וורלד טריגר אם בא לך, אבל אין לי ידע בפוטושופ בכלל.
    הייתי מתרגם בקבוצת JumpSpirit בעבר
    תירגמנו מעל 100 פרקים של דרגון בול, אני הייתי המתרגם והשני היה מנקה בועות ודפים ומדביק את התרגום.

    • היי, צריך לדעת כלים בסיסיים בשביל לבצע את התרגום עצמו… תוסיף אותי בסקייפ ואני אמשיך להסביר לך בהזדמנות: noam819

  2. תקשיב אתה מדבר עם מומחה לא מתרגם מתחיל.
    אני תירגמתי בלי צורך בפוטושופ אל תתווכח סתם

    • גם אני לא מתרגם מתחיל, הסיבה שאני רוצה שתלמד פוטושופ זה בשביל לקצר את הזמן ולחסוך לאחרים עבודה… את הניקוי וההשלמות אני אעשה אבל את ההדבקה של התרגום אני רוצה שאתה תעשה+בעתיד אולי אלמד אותך השלמות או ניקוי בשביל להקל עליי כי אני שותף ועוזר ב-4 פרויקטים שונים מה שאומר שיש לי פחות ופחות זמן, בכל מקרה תוסיף אותי בסקייפ ונוכל לדבר שם: noam819

  3. אם אתם צריכים טייפסטרים אני אשמח לעזור.
    עדיפות לשינג’קי או דדמן וונדרלנד.
    אני עושה טייפסטינג לקבוצות באנגלית אבל אם יש קבוצה בעברית פעילה אז עדיף

  4. אם אני יתרגם את fairy tail אתם תוכלו לפרסם אותה כאן?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s